学生乐园

首页 > 学生乐园  >  法律英语

《宪法》第一百三十九条 诉讼语言

       Citizens of all ethnic groups shall have the right to use their own ethnic group’s spoken and written languages in court proceedings. The people’s courts and the people’s procuratorates should provide translation services for any party...

《宪法》第一百三十八条 检察院与人大的关系

       The Supreme People’s Procuratorate shall be responsible to the National People’s Congress and the National People’s Congress Standing Committee. Local people’s procuratorates at all levels shall be responsible to the state organs of p...

《宪法》第一百三十七条 检察机关间的关系

       The Supreme People’s Procuratorate is the highest procuratorial organ.The Supreme People’s Procuratorate shall direct the work of local people’s procuratorates at all levels and of special people’s procuratorates; people’s procurator...

《宪法》第一百三十六条 依法独立行使检察权

       The people’s procuratorates shall, in accordance with the provisions of law, independently exercise procuratorial power, and shall not be subject to interference from any administrative organ, social organization or individual.人民检察院...

《宪法》第一百三十五条 检察院的级别、组织和任期

       The People’s Republic of China shall establish a Supreme People’s Procuratorate, local people’s procuratorates at all levels, military procuratorates and other special people’s procuratorates.The procurator general of the Supreme Peop...

《宪法》第一百三十四条 人民检察院的性质

       The people’s procuratorates of the People’s Republic of China are the legal oversight organs of the state.中华人民共和国人民检察院是国家的法律监督机关。